﻿WEBVTT
Kind: captions
Language: es
::cue(c.vtt_cyan) { color: cyan; }
::cue(c.vtt_green) { color: green; }
::cue(c.vtt_magenta) { color: magenta; }
::cue(c.vtt_yellow) { color: yellow; }
##

00:00:09.200 --> 00:00:11.640  line:92%
<c.vtt_green>Te lo estoy diciendo de verdad,
es que...luego sé lo que pasa.</c>

00:00:11.720 --> 00:00:12.720  line:92%
<c.vtt_green>Anda, que no.</c>
<c.vtt_yellow>Que sí.</c>

00:00:12.840 --> 00:00:15.280  line:92%
<c.vtt_green>Que no puede ser, que sí.</c>
<c.vtt_yellow>¿Cómo no me voy a acordar?</c>

00:00:15.360 --> 00:00:17.280  line:92%
<c.vtt_yellow>Claro, hombre.</c>
<c.vtt_green>¿Tú te acuerdas de aquel?</c>

00:00:22.120 --> 00:00:24.040  line:92%
<c.vtt_green>Oye, pero de verdad,</c>
<c.vtt_green>ya sabes cómo soy.</c>

00:00:24.640 --> 00:00:26.280  line:92%
<c.vtt_green>Todo esto que me estás contando...</c>

00:00:27.320 --> 00:00:30.200  line:92%
<c.vtt_green>Vamos, que te conozco un poco.
¿No exageras?</c>

00:00:30.600 --> 00:00:34.200  line:92%
<c.vtt_yellow>Que sí es verdad. Hay carne
de todos los rincones del mundo.</c>

00:00:34.320 --> 00:00:36.560  line:92%
<c.vtt_yellow>De primerísima calidad.</c>
<c.vtt_green>¿Qué dices?</c>

00:00:37.200 --> 00:00:38.680  line:92%
<c.vtt_yellow>Y un ganado muy joven.</c>

00:00:38.840 --> 00:00:40.640  line:92%
<c.vtt_yellow>Mira, yo ahora mismo</c>
<c.vtt_yellow>no sé si prefiero </c>

00:00:40.720 --> 00:00:43.160  line:92%
<c.vtt_yellow>la carne de Bulgaria</c>
<c.vtt_yellow>o la de Paraguay. </c>

00:00:43.720 --> 00:00:46.520  line:92%
<c.vtt_green>Pues a mí me gustaría mucho</c>
<c.vtt_green>probar la china.</c>

00:00:46.640 --> 00:00:47.920  line:92%
<c.vtt_yellow>¿La china?</c>
<c.vtt_green>Sí, sí, la china.</c>

00:00:48.080 --> 00:00:52.200  line:92%
<c.vtt_yellow>¿Y eso?</c>
<c.vtt_green>Dicen que tiene una suavidad suprema</c>

00:00:52.440 --> 00:00:54.320  line:92%
<c.vtt_green>y que tiene una textura única.</c>

00:00:54.440 --> 00:00:57.040  line:92%
<c.vtt_yellow>Yo la encuentro muy insípida.</c>

00:00:57.280 --> 00:00:58.880  line:92%
<c.vtt_yellow>Si te la quieres pedir, pídetela.</c>

00:00:59.000 --> 00:01:01.200  line:92%
<c.vtt_yellow>Después de todo,</c>
<c.vtt_yellow>no es un capricho muy caro.</c>

00:01:01.320 --> 00:01:02.800  line:92%
<c.vtt_green>No sé. ¿Sabes lo que te digo?</c>

00:01:02.880 --> 00:01:03.880  line:92%
<c.vtt_yellow>Dime, dime.</c>

00:01:04.000 --> 00:01:07.560  line:92%
<c.vtt_green>Que lo importante es que disfrutemos</c>
<c.vtt_green>del placer de la buena carne.</c>

00:01:10.720 --> 00:01:13.920  line:92%
<c.vtt_yellow>Vamos a brindar por eso</c>
<c.vtt_yellow>y por una noche fantástica.</c>

00:01:14.040 --> 00:01:15.040  line:92%
<c.vtt_green>¡Eso es!</c>

00:01:26.800 --> 00:01:28.160  line:92%
<c.vtt_green>Está cojonuda.</c>

00:02:06.880 --> 00:02:09.440 size:90% align:right line:12%
<c.vtt_FX>(Sirenas)</c>

00:02:16.880 --> 00:02:17.880  line:92%
<c.vtt_green>¡Camarero, por favor!</c>

00:02:18.120 --> 00:02:20.160  line:92%
<c.vtt_green>¿Nos trae la cuenta? </c>
<c.vtt_green>Es que tenemos prisa.</c>

00:02:21.040 --> 00:02:22.240  line:92%
<c.vtt_yellow>Es que el postre</c>

00:02:23.000 --> 00:02:24.800  line:92%
<c.vtt_yellow>nos lo vamos a tomar en otro sitio.</c>

00:02:33.520 --> 00:02:35.520  line:92%
<c.vtt_yellow>Ya verás.</c>
<c.vtt_yellow>Y un buen postre, te va a gustar, ¿eh?</c>