ESTAFETA 1http://lab.rtve.es/estafeta-1

ENGLISH Every day during Sanfermines week at a quarter to eight, Pío Guerendiain sits on a stool next to the door of his bathroom furniture shop. He opens the gatera, a small gap in the wooden protective rails, and uses his light meter to check the light on the most famous curve on the bull run. For fifty years he has been photographing these world-renowned festivities from this spot where, seven generations ago, his family chose to live.

Using his pictures and videos, LAB RTVE.es published last july the feature 'Estafeta 1' -the address of his shop-.

ESPAÑOL Cada día de la semana de San Fermín, sobre las 8 menos cuarto, Pío Guerendiain se acomoda en un taburete junto a la puerta de su establecimiento de muebles de baño. Abre la gatera, un pequeño agujero en las maderas de la defensa, y comprueba con su fotómetro la temperatura de la luz en la curva más emblemática del recorrido. Lleva 50 años retratando estas fiestas tan universales, desde ese lugar que su familia, hace ya siete generaciones, eligió para vivir. ESTAFETA, 1.

Con sus fotografías y en vídeo, el LAB RTVE.es publicó el reportaje 'Estafeta 1', la dirección de su tienda.

Gallery / Galería
About Lab RTVE.es / Sobre el Lab RTVE.es

ENGLISH RTVE.es Lab is a visual innovation department that investigates new narratives and languages ​​to identify the best way to tell each story. Founded in June 2011, consists of a multidisplinar team of designers, reporters, producers and developers who share a common goal: to apply creativity in the development of interactive audiovisual content.

ESPAÑOL El Lab de RTVE.es es un departamento de innovación audiovisual que investiga nuevas narrativas y lenguajes para detectar la mejor forma de contar cada historia. Fundado en junio de 2011, está integrado por un equipo multidisplinar de diseñadores, informadores, realizadores y desarrolladores que comparten un mismo objetivo: aplicar la creatividad en la elaboración de contenido audiovisual interactivo.